The first thing that caught my eye was the "as told by" part of the title. There are a lot of books published by non-Native writers... books in which the non-Native authors tells a story that was told to them by a Native person. There's some excellent critical discussion of that kind of book.
Second thing is the word "legend" in the title. People of any given faith don't call their traditional or creation stories legends. Native peoples don't do that either. Using 'legend' for a Native story is, for me, a red flag.
I got a copy of the book from Net Galley. I looked at the table of contents for a page of background information and found the author's note. But, it isn't a typical author's note. Instead, it is a letter to Steve Fobister. I wondered if Nordgren had sent the actual letter to Fobister, or if the letter in the book is the means by which Fobister will know that he figures prominently in Anung's Journey. The letter has several more red flags. Here's the opening:
Dear Steve,I see that sort of thing a lot, too. Native people asking a white person to tell our stories. No--let me rephrase that. White people telling readers that a Native person asked them to tell this or that story. Invariably, that white author has spent some time with a Native community and finds us, well, as Nordgren says, "magical."
When you told me the story of Anung I was immediately captured by the magic of it. When you asked me to popularize it, I was honored by your request. Where I have added to it, your magic has guided me.
In his letter, Nordgren tells Steve about when they first met (at summer camp when they were 15 years old), and all that Steve taught him about fishing and Ojibway culture. He goes on to talk about how, when the two went fishing for the first time in 40 years, Steve told Nordgren the story of Anung:
You asked me to do my best to turn this legend into a full story that would delight and inform people of all ages and all cultures, and I promised you I would. I promised to work to get it published. And I promised that if Anung was published and widely read that, along with accomplishing your goals and fulfilling my promise, I would invest a share of the financial success back into the health of Grassy Narrows.That is another red flag... the promise that the author will give some of his/her profits from the book to the tribe (in this case, one of the First Nations in Canada, Grassy Narrows.)
Are you wondering about the story?
Well here it is in a nutshell. An orphan boy named Anung goes on his vision quest and learns that he is supposed to find the greatest chief of all the First Nations. He sets out to do it, going east, east, east. He gets to the ocean where he meets a great chief that he thinks must be THE greatest chief, but that chief tells him that he's had a vision, too. In his vision, four young men would come to him and from them, one would be chosen to go across the ocean to find that greatest chief. Of course, Anung is chosen.
And he crosses the ocean, and keeps going, and finally he finds the greatest chief of all the nations. You know who it is, right? Baby Jesus in his manger.
I'm trying to get in touch with Steve Fobister. The title page for the book is different from the title on the cover. Inside, the words "based on" are added: Anung's Journey: Based on an ancient Ojibway legend as told by Steve Fobister. I'm really curious what part of this "ancient Ojibway legend" is Mr. Fobister's, and what part is Nordgren's creation.
With all those red flags, I cannot recommend Anung's Journey.
Anung's Journey: An Ancient Ojibway Legend as told by Steve Fobister
by Carl Nordgren
Published by Light Messages Publishing
Release date: October 27, 2014
UPDATE, Sunday, September 28, 2014
Fobister was in the news over the summer. He was on a hunger strike to call attention to mercury poisoning in his community. See Steve Fobister Ends Hunger Strike.
UPDATE, Monday, September 29, 2014
A reader asked for more details about the letter. Here is a screen capture of it: